SkaDi 45

[CEDEC 2022] 캐릭터 게임에서 요구되는 UI의 특성과 대규모 현지화 대응

원문 : [CEDEC 2022]キャラクターゲームに求められるUI作りとは? “キャラクターゲームのUI制作と大規模ローカライズ対応の全貌”レポート원문 링크 : https://www.4gamer.net/games/999/G999905/20220823099/이하 내용은 원문 번역 및 일부 자료를 추가하여 재구성하여 원문과 차이가 있는 점 양해 부탁드립니다.게임의 UI는 “이해하기 쉬운 정보 전달”과 “플레이어 조작의 용이성” 크게 2가지의 중점을 두고 개발됩니다. 정보도 이해하기 쉽고 조작도 원활하다면 UI로서의 평가도 높아집니다.그러나 원작이 따로 존재하는 게임이라면 여기에 “원작스러움” 또한 포함됩니다. 폰트나 UI의 스타일이 원작을 기반으로 하거나, 캐릭터 모델링 등이 UI에 포함된다면 원작 팬들에게 조금 더 어..

SkaDi/인사이트 2025.02.28

[CEDEC 2020] 게임과 플레이어를 연결하는 UI (2)

원문 : [CEDEC 2020]「星のカービィ」のUIはおもてなしの心で作られている。UIデザインが分かりやすく言語化されたセッションをレポート원문 링크 : https://www.4gamer.net/games/999/G999905/20200903135/이하 내용은 원문 번역 및 일부 자료를 추가하여 재구성하여 원문과 차이가 있는 점 양해 부탁드립니다.UI를 통해 재미를 잡는다!?앞서 1편에서는 게임 플레이의 기능이나 편리함에 중점을 둔 UI에 대해 설명을 했지만, ‘게임’의 UI를 설계할 때는 단순히 좋은 사용성만으로는 부족합니다. 게임만의 특성, 흥미진진함을 넣을 필요가 있습니다. 그러나 좋은 사용성과 재미있는 디자인은 양립하기 어려운 요소입니다.좋은 사용성 뿐 아니라 흥미진진한 게임 내 세계관을 반영해야하는 점은..

SkaDi/인사이트 2025.02.27

[CEDEC 2020] 게임과 플레이어를 연결하는 UI (1)

원문 : [CEDEC 2020]「星のカービィ」のUIはおもてなしの心で作られている。UIデザインが分かりやすく言語化されたセッションをレポート원문 링크 : https://www.4gamer.net/games/999/G999905/20200903135/이하 내용은 원문 번역 및 일부 자료를 추가하여 재구성하여 원문과 차이가 있는 점 양해 부탁드립니다.닌텐도의 인기 게임 의 UI는 “헤매지 않는 UI”, “스트레스나 불쾌감을 주지 않는 UI”, “인상에 남는 감동적인 UI”를 개발 목표로 두고 있다고 합니다.그리고 이 목표를 실현하기 위해서는 “사용이 쉬워야 한다.”, “게임 전체 흐름을 생각해야 한다.”, “재미가 있어야 한다.” 라는 3가지 포인트를 잊지 않아야한다고 강조합니다. ’당연한 것들’을 모아 사용하기 쉬..

SkaDi/인사이트 2025.02.26

[CEDEC 2017] <젤다의 전설 브레스 오브 더 와일드>의 필드 레벨 디자인 : 하이랄의 대지가 만들어지기까지 (2)

원문 : [CEDEC 2017]「ゼルダの伝説BotW」の完璧なゲーム世界は,任天堂の開発スタイルが変わったからこそ生まれた by 西川善司원문 링크 : https://www.4gamer.net/games/341/G034168/20170901120/이하 내용은 원문 번역 및 일부 자료를 추가하여 재구성하여 원문과 차이가 있는 점 양해 부탁드립니다.하이랄의 지형 생성 과정 (이하 야숨) 개발진은 이를 활용하여 삼각형 지형에 대한 3가지 규칙을 정하고 레벨 디자인을 시작했다고 합니다.큰 삼각형은 산이나 산맥 같은 대규모 지형으로 설정하여 먼 거리에서도 인식 가능한 ‘랜드마크’의 역할을 부여중간 삼각형은 어떤 지점에서 다음 경치나 시설을 숨기는 ‘시야 차단’의 역할을 부여작은 삼각형은 바위 등의 요철로 ‘게임의 템포 주도..

SkaDi/인사이트 2025.02.25

[CEDEC 2017] <젤다의 전설 브레스 오브 더 와일드>의 필드 레벨 디자인 : 하이랄의 대지가 만들어지기까지 (1)

원문 : [CEDEC 2017]「ゼルダの伝説BotW」の完璧なゲーム世界は,任天堂の開発スタイルが変わったからこそ生まれた by 西川善司원문 링크 : https://www.4gamer.net/games/341/G034168/20170901120/이하 내용은 원문 번역 및 일부 자료를 추가하여 재구성하여 원문과 차이가 있는 점 양해 부탁드립니다. 위 이미지는 개발 단계에서 여러 테스트 플레이어들이 무대가 되는 하이랄을 어떻게 걸어다녔는지에 대한 통계를 이미지로 정리한 것입니다. 검은색 → 파란색 → 녹색 → 빨간색 순으로 해당 경로를 선택한 사람이 많아지는 것을 나타냈습니다.개선 전에는 전체적으로 어두워 보이고, 개선 후에는 많은 플레이어들이 더 다양한 경로를 선택한 것을 확인할 수 있으며 무엇보다 검은색 부분이 ..

SkaDi/인사이트 2025.02.24

2023 2nd QA 코리아 컨퍼런스 Day2

6. 롯데ON Test journey : 테스트 맵 활용기 : 이문현 (롯데ON QA Engineer)MSA란?MicroService Architecture, 경량화되고 독립적인 여러 개의 서비스를 조합하여 구현하는 방식.세부적인 복잡성 때문에 개별적인 파악은 쉽지만 전체적인 파악이 상대적으로 어려운 한계점을 가짐.전체를 시각적으로 한눈에 파악할 수 있는 을 작성하기로 함.테스트 맵이란?서비스의 도구, 서비스 정책, 프로세스, 기능 등을 마인드 맵처럼 시각적으로 표현한다.요구사항 확인과 테스트 설계 단계에서 사용 가능. 영향범위 파악, 테스트 매트릭스 설계, Ad-Hoc 테스트를 용이하게 함.테스트 맵을 활용한 테스트 매트릭스 설계테스트 설계 시간 감소커버리지 확보데이터 검증 용이손 쉬운 유지보수설계 난..

SkaDi/인사이트 2025.02.21

2023 2nd QA 코리아 컨퍼런스 Day1

0. 오프닝 : 박인권 (Adriel QA Team Lead)QA 코리아 컨퍼런스는 2023년 1월, 7명의 연사자와 준비한 행사에서 약 750명의 참여자가 함께했다.행사 종료 후 진행한 설문에서 만족도는 87%, 차기 행사에 참여하겠다는 응답이 82%를 기록.성원에 힘입어 보다 전문적이고 체계적인 브랜딩을 갖추고자 링크드인 계정을 생성했으며, 약 855명의 팔로워를 보유하게 됨.이번 2차 컨퍼런스에서는 3년차 미만 2명, 5~10연차 4명, 15년차 이상 5명, 총 11명의 연사자와 함께 준비.총 참여자 수는 988명, 그 중 대학생이 122명으로 집계됨.1. Global Junior QA로 살아남기 : 최준영 (Adriel QA Engineer)Global QA란?Global 서비스를 제공하는 회사에..

SkaDi/인사이트 2025.02.21

QA 코리아 컨퍼런스 2023

0. 오프닝 : 박인권 (Adriel QA Team Lead)국내의 QA 테스터는 1995년부터 약 30년의 역사를 가지는 것으로 기록됨.90년대 중반부터 시작된 인터넷 붐으로 각 회사의 홈페이지가 생겨남과 동시에 IT 시장도 급속도로 성장.오늘날 국내 다양한 분야, 산업에서 매일같이 새로운 테크 기업들이 생겨나고 있음. → 엔지니어의 수요 증가로 연결됨.QA Engineer, QA Manager, Tester, Technical QA Engineer, Test Engineer, Quality Engineer, QA Architect, Process QA Engineer, Test Automation Engineer 등피상적인 품질 엔지니어의 틀을 벗어나 특정 역량을 수행하는 포지션들이 등장하기 시작함...

SkaDi/인사이트 2025.02.21

잔키제로 한국어 번역 - 프롤로그 (5)

영어 공부도 할 겸, 스파이크 춘소프트의 게임 잔키제로를 플레이하며이벤트 스크립트를 파파고의 도움을 받아(...) 한국어로 번역해보려고 합니다.실력이 부족하여 오역이 있는 부분도 많을테니 많은 오류 지적 부탁드립니다.※ 해당 게임의 스포일러가 포함되어 있습니다.※ 모든 대사는 영어를 기준으로 작성했으나 고유명사는 최대한 일본어를 기준으로 번역했습니다.==============================[히구라시 하루토]물이 가득 차있다. 우물인가...? 아니, 물탱크가 있는 것 같다.[???]급수탑이에요. 거기서 우리가 마실 물을 얻고 있어요.꽃모양 머리핀을 한 여자가 내 앞에 다가와 섰다.[히구라시 하루토]안녕, 음...?[꽃모양 머리핀 소녀]아, 제 이름은 스스키노 린코예요. 저희집은 꽃집을 하고 ..

잔키제로 한국어 번역 - 프롤로그 (4)

영어 공부도 할 겸, 스파이크 춘소프트의 게임 잔키제로를 플레이하며이벤트 스크립트를 파파고의 도움을 받아(...) 한국어로 번역해보려고 합니다.실력이 부족하여 오역이 있는 부분도 많을테니 많은 오류 지적 부탁드립니다.※ 해당 게임의 스포일러가 포함되어 있습니다.※ 모든 대사는 영어를 기준으로 작성했으나 고유명사는 최대한 일본어를 기준으로 번역했습니다.==============================[히구라시 하루토]저건...오락실 기계?내가 도착했을 때부터, 이 차고 구석에 있는 커다란 물건이 뭔지 궁금했다.언뜻 보기에는, 오락실에서 흔히 찾을 수 있는 아케이드 게임기 같아 보였다.화려한 장식이 감싸고 있었고, 마치 파이프 오르간 같은 외형을 가지고 있었다.기계 위에는, "EXTEND"라고 투박하게..